Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同伙伴具有特殊风险。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电对于合同伙伴具有特殊风险。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电。
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
对电的关切是对国际贸易的关切的核心。
La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.
欧盟委员会已经拟订了一系列规范电的法律文书。
La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.
经合组织正审查电与税收问题之间的关系。
Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.
关于电和破产法的详细报告也已草拟。
Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.
最后,目的地管理系统有能力主宿不同电模式,由用户种产品和服的费用。
Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.
除此以外,采购处电平台已提供的实例指明了未来的路向。
El último está basado en el artículo 7 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第2款是依照贸易法委员会《电示范法》第7条制订的。
Los principios fundamentales de la CNUDMI en materia de comercio electrónico son los de neutralidad tecnológica y equivalencia funcional.
贸易法委员会电领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Parece que las mujeres sólo se interesan en los cursos de automatización de oficinas, diseño gráfico y comercio electrónico.
女性学员一般只对办公自动化、图文设计和电课程感兴趣。
Se tomó nota de que el incremento del comercio electrónico estaba igualmente multiplicando considerablemente las posibilidades de explotación delictiva.
与会者注意到,电的增长使犯罪性利用的可能性也随之急剧增长。
Por consiguiente, se ha creado un Grupo de Trabajo para examinar las cuestiones jurídicas relacionadas con el comercio electrónico.
为此成立了一个工作组,处理有关电的法律问题。
El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.
总督批准美属萨摩亚社区大学开设两门电课程。
El proyecto de párrafo 1 refleja una disposición análoga en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
第1款草案与贸易法委员会《电示范法》中的一个条款类似。
Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.
这些条文将削弱以电方式订立的合同,有可能使电发展的步伐放慢。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
一个由副总理牵头的部门间工作组已经成立,旨发展一个国家电系统。
La principal barrera no es tanto la tecnología sino la adopción de prácticas empresariales de comercio electrónico en las operaciones.
主要障碍其实并不是技术而是业中采用电办法。
La oradora proporcionó ejemplos de cómo las TIC y el comercio electrónico podrían contribuir a la consecución de esos objetivos.
她以具有实例说明了信通技术和电如何有助于实现这些千年发展目标。
También ha considerado, por primera vez, disposiciones relativas al comercio electrónico y ha aprobado un texto revisado para su ulterior consideración.
它还首次审议了有关电的条款并通过了一份修订版供进一步审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。